安家乐业 | ān jiā lè yè |
安居乐业 | ān jū lè yè |
安贫守道 | ān pín shǒu dào |
安身乐业 | ān shēn lè yè |
安神定魄 | ān shén dìng pò |
安生服业 | ān shēng fú yè |
安适如常 | ān shì rú cháng |
安心乐意 | ān xīn lè yì |
安营下寨 | ān yíng xià zhài |
鞍不离马背,甲不离将身 | ān bù lí mǎ bèi,jiǎ bù lí jiàng shēn |
成语(chengyu,idioms)是我国汉字语言词汇中一部分定型的词组或短句。成语有固定的结构形式和固定的说法,表示一定的意义,在语句中是作为一个整体来应用的。成语有很大一部分是从古代相承沿用下来的,在用词方面往往不同于现代汉语它代表了一个故事或者典故。 成语又是一种现成的话,跟习用语、谚语相近,但是也略有区别。成语大都出自书面,属于文语性质的。其次在语言形式上,成语是约定俗成的四字结构,字面不能随意更换;成语在语言表达中有生动简洁、 形象鲜明的作用。